Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 175 / Fotografada pela artista

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 175 / Fotografada pela artista

SOLITARIO 

PT: “Por que nunca lhe ocorreu… que o que aconteceu com você acontece com todo mundo: ser incapaz de ver-se vivendo; e se você não era para os outros o que até agora você acreditava ser, da mesma forma, os outros podem não ser do jeito que você os vê, etc., etc.” – LUIGI PIRANDELLO, One, No One and One Hundred Thousand

EN:“Why didn’t it ever occur to you…that what happened to you happens to everybody: to be unable to see yourself living; and if you weren’t for the others what till now you had believed, similarly, the others might not be the way you see them, etc. etc.?” LUIGI PIRANDELLO, One, No One and One Hundred Thousand

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 283 / Fotografada pela artista

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 283 / Fotografada pela artista

PT: O projetoSOLITARIO” da artista italiana Lidia Fiabane  – cujo título vem do popular jogo de cartas italiano – em português “Paciência” – é o resultado de um intenso trabalho, iniciado com a extração e o processamento, por computador, de 365 imagens de pessoas desconhecidas, que por pura coincidência, tratavam-se de fotos capturadas, entre membros de famílias em férias, em Viena, Veneza e Istambul. Tudo, a partir, de um convite feito por esta extraordinária artista a seus amigos internacionais, dispostos a colaborar no projeto.

EN:The project SOLITARIO from italian artist Lidia Fiabane – named after the Italian for the popular card game – is the result of two years of intense work, which began with the extraction and computer processing of 365 images of unknown people, who were by coincidence captured in vacation photos of family members taken in Vienna, Venice and Istanbul. All started through an invitation done by this outstanding artist to her international friends who were willing to collaborate on the project.

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 154 / Fotografada pela artista

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 154 / Fotografada pela artista

PT: O calendário de figuras humanas, montado a partir das silhuetas meticulosamente pintadas das 365 pessoas selecionadas, cada uma delas colocada em um espaço virtual e às quais foi atribuído um número aleatório entre 1 e 365 tornou-se a base para a próxima, comunicativa, fase do projeto.

EN: The calendar of human figures, assembled from the meticulously painted silhouettes of the 365 persons selected, each of them placed in a virtual space and randomly assigned a number between 1 and 365, became the basis for the next, communicative, phase of the project.

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 163 / Fotografada pela artista

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 163 / Fotografada pela artista

PT: O objetivo era obter o mesmo número de pessoas envolvidas como foram encontrados nas imagens de pessoas desconhecidas.

EN: The aim was to get the same number of people involved as were found in the depictions of unknown persons.

Artista LIDIA FIABANE _ Projeto SOLITARIO n. 2009 _ 2011¬_ Nr.339 _ Fotografada pela artista

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 339 / Fotografada pela artista

PT: A participação dos convidados, que foi facilitada, predominantemente, por e-mail, logo, por si só, assumiu uma dinâmica “efeito bola de neve “.

EN: Their participation, predominantly, facilitated by email, soon took on a dynamic of its own thanks to the “snowball effect”.

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 166 / Fotografada pela artista

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 166 / Fotografada pela artista

PT: Aos participantes, que também, permaneceram anônimos, foi solicitado escolher um número e, então, ao visualizar, em seu monitor de computador, a imagem de um desconhecido – na verdade de um estranho -, estabelecer associações espontâneas correspondentes às mesmas.

EN: The participants, who also remained anonymous, were asked pick a number and then to set down their spontaneous associations upon seeing the corresponding image of an unknown stranger on their computer monitor.

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 309 / Fotografada pela artista

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 309 / Fotografada pela artista

PT: O resultado é uma coleção de associações bizarras e multilíngues. É impossível afirmar se existe alguma verdade em suas afirmações, o quanto elas devem ser atribuídas às imagens das pessoas desconhecidas e o quanto elas são meramente o produto de destinos pessoais e de projeções dos participantes.

EG: The result is a bizarre, multilingual collection of associations. It is impossible to establish how much they can be attributed to the unknown persons depicted and how much they are merely the product of the personal destinies and projections of the participants.

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 077 / Fotografada pela artista

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr. 077 / Fotografada pela artista

PT: Banalidades, trivialidades, preconceitos, assim como, criatividade, originalidade e poesia são elementos que integram toda coleção. Estas reações foram reproduzidas em suas formas e línguas originais no catálogo da exposição.  A arte foi elaborada sobre papel em camadas, acrílico, cola e “stretcher”.

EN: Banalities, platitudes, prejudices, but also creativity, originality and poetry are all part of the collection. These reactions are reproduced in their original form and language in the exhibition catalog.  Te art was done with  acrylic on layered paper, glue and stretcher.

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr.220 / Fotografada pela artista

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009- 2011 / Nr.220 / Fotografada pela artista

PT: Mais uma vez fui presenteada por Deus ao conhecer esta fantástica artista italiana, Lidia Fiabane, via Instagram, e ter tido a honra de receber parte de seu espetacular trabalho de arte para iluminar o meu site. Sinto que sou atraída por pessoas especiais que desenvolve seus talentos com paixão.

EN: Once more I was gifted by God  who  took me the right way to find this astonishing Italian artist, Lidia Fabiane, via Instagram,  who has been given me the honor to receive part of her amazing work of art to illuminate my website. I feel like being attracted to special people who develop her work with passion.

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO . 2009 - 2011/ Nr.282 / Fotografada pela artista

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO . 2009 – 2011/ Nr.282 / Fotografada pela artista

PT: Uma das características que me fascinou na sua arte, de cara, foi o minimalismo na magnitude de seu trabalho. Voltei várias vezes para ver uma pequena imagem postada por Lidia no aplicativo e me apaixonei. Resolvi arriscar e, como fiz com outro talentoso artista, o alemão Fabian Forban, aqui postado, escrevi uma pequena mensagem na sua página do Instagram. E valeu. Quase imediatamente, recebi um e-mail da talentosa e poética artista, perguntando-me o que era necessário para realizar a publicação. Respondi o e-mail e agradeci a Deus. Os milagres existem!

EN: One of the characteristics of her art, which fascinated me, first site, was the minimalism on the magnitude of her work. I went back several times to watch the small image posted by Lidia on the applicative and fell in love. I have decided to take the risk as I did with other great German artist, Fabian Forban, already posted here, and sent her a small message through Instagram. In addition, it was worth. Almost immediately, I received an e-mail from the talented and poetic artist asking me what I needed to accomplish the publication. I answered her thanked God. Miracles really exist.

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009 - 2011 / Fotografada pela artista / CATÄLOGO

Artista LIDIA FIABANE/ Projeto SOLITARIO n. 2009 – 2011 / Fotografada pela artista / CATÄLOGO

PT: Obrigada, Lidia Fiabane, por ter confiado tão valioso e incrível trabalho em minhas mãos para publicar. Desejo que teu talento seja abençoado por Deus e que teu sucesso seja cada vez maior.

EN:Thank you, Lidia Fiabane, for having trusted me so precious and incredible work.  In my hands to be published. I wish God bless your talent and you success get higher and higher.

PT. E você, meu leitor, delicie-se com esta maravilha que já esteve exposto em vários países da Europa, mas nunca no Brasil.

EN: I invite you my reader to enjoy yourself with a wonderful work of art, which has been exhibited in different European countries, but never in Brazil.

PT: BIOGRAFIA :

Lidia Fiabane nasceu em Belluno, Itália.Formação: Istituto Tecnico Industriale, Belluno – desenho arquitetônico, design, diploma em Arquitetura. Estudos na Universidade de Milão Istituto Universitario Lingua Moderna, Doutorado. Permanece constantemente em Paris ou no México. Mora em Viena como um artista independente.

Exposições e participações em exposições na Áustria e no exterior, incluindo a Áustria (Viena, Salzburg, Graz, Innsbruck, Klagenfurt …), Itália (Milão, Roma, Lucca, Pisa, Florença …), Alemanha (Bona), Bélgica (Bruxelas), Polónia (Warschau), Croácia (Labin), EUA (Los Angeles), Israel (Tel Aviv)

Obras adquiridos por: Ministério Federal da Áustria (Seção Art), Cidade de Viena, Bank Austria Creditanstalt. Coleções particulares na Áustria e no exterior.

EN: BIOGRAPHY:

Lidia Fiabane was born in Belluno, Italy. Istituto Tecnico Industriale, Belluno – architectural drawing, design, diploma in architecture. Studies at the University of Milan’s Istituto Universitario Lingue Moderne, doctorate. Stays in Paris and Mexico. Lives in Vienna as a freelance artist.

Exhibitions and exhibition participations in Austria and abroad, including Austria (Vienna, Salzburg, Graz, Innsbruck, Klagenfurt…), Italy (Milan, Rome, Lucca, Pisa, Florence …), Germany (Bonn), Belgium (Brussels), Poland (Warschau), Croatia (Labin), USA (Los Angeles), Israel (Tel Aviv)

Works purchased by: Austrian Federal Ministry (Art Section), City of Vienna, Bank Austria Creditanstalt, private collections in Austria and abroad.

Texts on L. FIABANE have been written by: P.GORSEN, L. MARE, P. ZAWREL, W. HILGER, M. FISCHER, W. PATTERER, M. C. HOLTER, G. LEGHISSA, M. MANDER, B. SCHMIDT

Artista LIDIA FIABANE

Artista LIDIA FIABANE

 

 

 

 

Você pode curtir:

A Incrível Obra de Arte de Mark Liam Smith Inspira... Artista Mark Liam Smith: "The Old Satyr" "A Day at the Met" - "Um Dia No Met" : Artista Mark Liam Smith PT: "Este bloco de pinturas do "Mestre da P...
As Incríveis Flores de Cerâmica Elaboradas à Mão p... PT: O artista conhecido como Owen Man, cria espetaculares flores em cerâmica e argila, formadas por uma infinidades de pétalas, elaboradas à mão. ...
A Arte de Dolors Manrubia Cativa Pela Explosão de ... Artista Dolors Manrubia / Arte Digital PT: Os trabalhos de arte digitais de Dolors Manrubia tem como objetivo buscar experiências estéticas e visuai...
Nosso Visual Define o Nosso Sucesso e Nosso Lugar ... Não é segredo nenhum que nosso estilo diz muito sobre nós. Nossos looks traduzem nosso tipo de trabalho, nossas ambições e nossos hábitos de consumo...
O Visionário Adrian Pocobelli e sua Arte Móvel Cri... Artista Adrian Pocobelli / Arte Móvel PT: Quando poderíamos ter imaginado um mundo no qual a arte móvel – arte feita com um smartphone ou um pequeno...
O Artista Çağrı Yılmaz Resgata Os Valores do Cotid... Artista Çağrı Yılmaz / Fotografia Vanguardista: "A Magnificência do Cotidiano" Artist Çağrı Yılmaz Rescues Daily Values with His Incredible Avant-...
Ricardo Braescher: O Fotógrafo Brasileiro Que Faz ... Ricardo Braescher: O Fotógrafo Brasileiro que Faz de seu Trablho uma Arte PT: Ricardo Braescher, nascido em Porto Alegre, RS, Brasil, faz de sua pro...
A Fascinante Arte Cerâmica Contemporânea do Italia... Artista Denis Di Luca / Cerâmica Artística Contemporânea PT: Descobri esta fascinante arte cerâmica contemporânea de Denis Di Luca, através do Insta...